本屋は楽し♪
先週の土曜日、
キッチン用品で欲しいものがあったので
横浜へ買い物に行きました。
目的を終わらせたあとは、
ダイエーの中にある「あおい書店」をうろうろ。
以前にも書きましたが、
ここは、3フロアにまたがる大きな本屋さんなので、
本のムシには魅惑的な場所です♪
☆ ☆ ☆
今回購入したのは、こんな感じで。 (^^)↓
「天璋院 篤姫 上・下」 宮尾 登美子
ご存知、今年の 大河ドラマ の原作本です。
ドラマにすっかりハマってて、
ずーっと気になっていた本なのだけど、
どうも、歴史モノは言葉がすっと入ってこなくて
購入を躊躇していました。
読み始めこそ、読み下すのに時間がかかりましたが、
ドラマのおかげで人物関係は頭に入っているし、
シチュエーションが映像で思い浮かぶので、
歴史が苦手な私ですが、楽しく読めています。
夜、寝る前に少しずつの読書なので、
昨夜、やっと幾島が登場したところです。
わずかにドラマとは描写の違う所などもありますが、
どちらも味わい深く、今後が興味深いです。
実は、おトイレ話とかご不浄中のお話とかって、
何気に好奇心だったんですけど、
ナゾが解決されて満足しました。 (〃∇〃)
高貴なお方は、そういうご苦労もあるんですねぇ・・・
「カタコンベ」 神山 裕右
相棒が見つけてくれました。
江戸川乱歩賞、受賞作だそうです。
推理モノ好きというのもありますが、
‘カタコンベ’って
「ディアブロ」に出てくるマップと同じ名前なので、
それに惹かれて購入した1冊です。 ヾ(≧∇≦)
「篤姫」を読み終わるまで、こちらはおあずけ♪
感想は読み終わったあとで...☆
「ふたりは ~」シリーズ・・・の英語版 アーノルド・ローベル
音楽、ゲーム、お気に入りのDVD・・・
英語が判ればなぁ~~~ と思う気持ちは、
何度、独学に挫折しても(笑)つきることがありません。
アレに手を出し、コレに手を出し、
初めては頓挫し、初めてはわけわかめになり・・・
それでも
「英語が判らないから、
この歌詞の意味がわからない。
このゲームでは遊べない。
このDVDは買えない。」なんて思いから脱出したくて、
新たなる試みです。
子供用の絵本!
写真は、ダンナが子供の頃に好きだった
かえるくんとがまくんの心温まるお話、
「ふたりは~」シリーズの英語版です。
これだったらなんとか読めそう。(笑)
児童図書の英語訳が意外と豊富に出ている事を、
今回の‘うろうろ’で知りました。
図書室に入り浸っていた子供の頃をなぞるように、
少しずつ、難しい本も読めるようになれれば・・・と
思っています。
夢は大きく、クリスティーを原語で・・・って
ムリかなぁ~~~。 (^^;
絵で見る英語 1・2・3 (スルーピクチャーズシリーズ)
アイビーシーパブリッシング
独学英語のお供に衝動買いしました。
なんと!
最初のページが、ココ ↓ から始まります♪
中1の2学期ごろには
英語の授業がつまらなくなっていたあたしには、
勇気とヤル気が湧き出でて来る始まりです。(笑)
自分の専門分野でやっている
カリキュラムの組み立て方と、この本の構成に、
共通部分を見つけた事も心強い限り。
まずは始めの一歩を
ゼスチャー付きで繰り返す毎日です。
がんばるゾ☆ p(^-^)/


最近のコメント